Do you have demanding foreign language correspondence but lack the time to verify whether everything is correct and understandable? Or do you have only a minor request and just want to obtain advice regarding terminology or idiomatics?
Due to cost-saving measures, many customers perfer to have their translations done internally - even if they are quite demanding. However, this carries with it a high risk of causing misunderstandings or incomprehensibility in content. As an alternative to a complete translation of your documents you may take advantage of my phone support to remove any doubts regarding your translation or to offer you the appropriate solution to any of your translation problems.